Glosario de Términos en Náhuatl

Términos Calendáricos

Tonalkin:
Neologismo que da nombre a este proyecto. Está compuesto por la palabra náhuatl tōnalli y la palabra maya kin. Ambos términos significan "día", "luz" o "energía", haciendo referencia a la energía del día.
Tōnalpōhualli:
"La cuenta de los días". Es el calendario ritual de 260 días.
Tōnalāmatl:
"Libro de los destinos", códice que contiene el tōnalpōhualli.
Xiuhpōhualli:
"La cuenta de los años". Calendario solar de 365 días, dividido en 18 meses de 20 días más 5 días nēmōntēmi.
Tōnalli:
"Día" (calendárico). Se distingue del ilhuitl porque al ser un fenómeno calendárico está sujeto a ajustes astronómicos. También significa "luz" o "energía".
Ilhuitl:
"Día" (natural). A diferencia del tōnalli, se refiere al fenómeno astronómico por el cual la Tierra da una vuelta sobre su propio eje.
Mētztli:
"Luna", "mes" o "veintena". En el sistema calendárico mesoamericano, el "mes" está formado por bloques de veinte días.
Nēmōntēmi:
Los cinco días "vacíos" o "sobrantes" al final del xiuhpōhualli.
Xihuitl:
"Año", también puede significar "hierba" o "cometa".
Xiuhmolpīlli:
"Atado de años", Siglo del calendario mesoamericano, compuesto por 52 años.
Huēyi Xiuhmolpīlli:
"Gran atado de años", Equivalente al milenio mesoamericano, con una duración de 1,040 años. Es el periodo necesario para sincronizar los calendarios del tōnalpōhualli y el xiuhpōhualli.
Tōnatiuh:
"Sol". También se refiere a una “Era” dentro del calendario mesoamericano, con una duración de 5,200 años.
Tōnatiuhmolpīlli:
"Atado de soles". Este es un ciclo teórico ya que no se encuentra documentado en ninguna fuente. Se deduce de la estructura interna del calendario, permitiendo dar un nombre propio a cada conjunto de 5 Soles formando un ciclo de más de 300 mil años.

Números del 1 al 20

1. Cē
2. Ōme
3. Ēyi
4. Nāhui
5. Mācuīlli
6. Chicuacē
7. Chicōme
8. Chicuēyi
9. Chiucnāhui
10. Mahtlāctli
11. Mahtlāctli oncē
12. Mahtlāctli omōme
13. Mahtlāctli omēyi
14. Mahtlāctli onnāhui
15. Caxtōlli
16. Caxtōlli oncē
17. Caxtōlli omōme
18. Caxtōlli omēyi
19. Caxtōlli onnāhui
20. Cempōhualli

Signos del Calendario

Cipactli:
Dragón
Ehēcatl:
Viento
Calli:
Casa
Cuetzpalin:
Lagartija
Cōātl:
Serpiente
Miquiztli:
Muerte
Mazātl:
Venado
Tōchtli:
Conejo
Ātl:
Agua
Itzcuintli:
Perro
Ozomahtli:
Mono
Malīnalli:
Hierba
Ācatl:
Caña
Ocēlōtl:
Jaguar
Cuāuhtli:
Águila
Cōzcacuāuhtli:
Buitre
Olīn:
Movimiento
Tecpatl:
Pedernal
Quiyahuitl:
Lluvia
Xōchitl:
Flor

Veintenas del año

Ātl cāhualo :
"Cesan las Aguas", 1er. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Tlācaxīpēhualiztli :
"Desollamiento de Hombres", 2a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Tōzōztōntli :
"Pequeña Vigilia", 3er. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Huēyi tōzōztli :
"Gran Vigilia", 4a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Toxcatl :
"Cosa Seca", 5a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Etzalcualiztli :
"Se come Etzalli (pozole de frijol)", 6a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Tēcuilhuitōntli :
"Pequeña Fiesta de los Señores", 7a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Huēyi tēcuilhuitl :
"Gran Fiesta de los Señores", 8a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Miccāilhuitōntli :
"Pequeña Fiesta de los Muertos", 9a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Huēyi miccāilhuitl :
"Gran Fiesta de los Muertos", 10a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Ochpāniztli :
"Barrimiento", 11a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Teōtlehco :
"Llegada de los Dioses", 12a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Tepēilhuitl :
"Fiesta de los Cerros", 13a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Quechōlli :
"Flamingo Espátula Rosada", 14a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Panquetzaliztli :
"Elevación de Banderas", 15a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Ātemoztli :
"Descienden las Aguas", 16a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Tititl :
"Contraído", 17a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Izcalli :
"Resucitado", 18a. veintena del año solar o Xiuhpohualli
Nēmontēmi :
"Faltantes por Llenar", periodo de días para completar el año solar o Xiuhpohualli

Divinidades o Deidades en orden alfabético

Chālchiuhtotōlin:
"Pavo de Jade", dios nāhualli o nahual de tezcatlīpōca que simboliza la vanidad, el orgullo, la arrogancia y el ego. es el dios de las plagas y las enfermedades.
Chālchiuhtli īcue:
"Su Falda de Jades", diosa de las aguas terrestres y subterráneas, ríos, lagos y manantiales; patrona de la fertilidad, los nacimientos y la navegación.
Chicōme Cōātl:
"Siete Serpiente", diosa del maíz, la abundancia y la fertilidad agrícola, vital para las cosechas y la supervivencia de los pueblos.
Cinteōtl:
"Divinidad del Maíz", dios del maíz, la abundancia y los mantenimientos; símbolo de la unión entre la humanidad y la naturaleza a través de la agricultura.
Citlālin īcue:
"Su Falda de Estrellas", aspecto femenino de la vía láctea, diosa de las estrellas, patrona del cielo nocturno y de la feminidad; guía espiritual durante las noches.
Cōātl īcue:
"Su Falda de Serpientes", diosa de la tierra, madre de huitzilōpōchtli, “colibrí de izquierda” (el sol naciente, patrono de la voluntad del guerrero); madre de coyolxāuhqui, “la de los cascabeles en la cara” (la luna), y de los centzonhuitznāhuah, “cuatrocientos espinosos del sur” (las estrellas del sur). simboliza el nacimiento, la maternidad, el cuerpo físico y la creación de la humanidad.
Ehēcatl:
"Viento", dios del viento, advocación de quetzalcōātl. representa el soplo divino de la vida, pero también la destrucción a través de huracanes. sus vientos favorecen la llegada de las nubes, siendo un precursor de la lluvia.
Ehēcatl Quetzalcōātl:
"Viento Serpiente Emplumada", aspecto de quetzalcóatl como dios del viento, encargado de limpiar el camino para el sol y garantizar el equilibrio.
Huēhuehcoyōtl:
"Coyote Viejo", dios de las travesuras, el chisme, la lujuria desmedida y el conflicto. patrono de la música, el placer, la danza y el caos; nāhualli o nahual de tezcatlīpōca.
Huitzilōpōchtli:
"Colibrí de Izquierda", patrono del sol; es la fuerza de voluntad del guerrero, protector de los mexicas. símbolo de la voluntad, la masculinidad, la fuerza y el sacrificio.
Huīxtohcihuātl:
"Divinidad de la sal", diosa de la sal, elemento esencial para la conservación de alimentos y las prácticas ceremoniales.
Itzpāpalōtl:
"Mariposa de Obsidiana", diosa regente del tamōhuānchān, símbolo de la guerra y la muerte, pero también de la regeneración a través de la transformación.
Itztlacoliuhqui:
"Cuchillo Curvo de Obsidiana", dios de la piedra afilada, el frío y las heladas. representa la justicia imparcial, el castigo a las transgresiones sociales y morales, lo severo y lo recto.
Itztli:
"Cuchillo de Obsidiana", dios del sacrificio y de las herramientas de obsidiana, indispensables en los rituales ceremoniales. señor del frío y el hielo.
Mācuīlxōchitl:
"Cinco Flor", dios de los placeres, la música, las flores y los juegos. patrono del patōlli, promueve la alegría y la creatividad, pero también los excesos, el vicio y la ruina a través del juego.
Māyahuel:
"Divinidad del maguey", símbolo de fecundidad, fertilidad, nacimientos y abundancia. divinidad de la embriaguez y asociada a las transgresiones morales derivadas de ella. madre de los centzontōtōchtin, “cuatrocientos conejos”, divinidades del pulque y la embriaguez.
Mictlāntēuctli:
"Señor del Lugar de los Muertos", dios del inframundo y la muerte, gobernante del mictlān, protector del alma, los huesos de los muertos y su descanso eterno. simboliza el final de los ciclos, el término de la vida y su renovación.
Mixcōātl:
"Serpiente de Nubes", aspecto masculino de la vía láctea; dios de la caza, la guerra y los cielos estrellados. protector de los cazadores, asociado con el fuego primigenio. padre de los centzommīmixcōah, “cuatrocientas serpientes de nube” (estrellas del cielo del norte).
Pahtēcatl:
"Morador de la Medicina", dios de la embriaguez derivada de plantas medicinales o alucinógenas. patrono de la medicina y las plantas curativas; relacionado con la salud y el bienestar. esposo de māyahuel y padre de los centzontōtōchtin.
Piltzintēuctli:
"Niño Señor", representa el sol naciente o el sol joven. dios de la juventud y del maíz tierno; símbolo de frescura, abundancia y fertilidad renovada.
Quetzalcōātl:
"Serpiente Emplumada", dios de la sabiduría, las ciencias y las artes. como ehēcatl, es divinidad del viento, símbolo del soplo vital, la vida y la creación. creador de la humanidad actual, otorgó el maíz a los seres humanos. representa la civilización, el conocimiento, las artes, la ciencia y la creación y destrucción de las eras cósmicas, en eterna rivalidad con tezcatlīpōca.
Tepēyōllohtli:
"Corazón de la Montaña", dios del eco de las montañas, las fieras y los temblores terrestres. simboliza el cielo nocturno, los misterios y la voz oculta de la naturaleza. nāhualli o nahual de tezcatlīpōca.
Tēteoh īnnān:
"Madre de los Dioses", diosa madre y corazón de la tierra, también conocida como tocih, “nuestra abuela”. protectora y fuente de vida.
Tēucciztēcatl:
"Moradora/Morador del Caracol", diosa de la luna; divinidad antigua y femenina.
Tezcatlīpōca:
"Espejo que Humea", dios omnipotente, omnisciente y omnipresente del cielo nocturno, la guerra, el conflicto, la discordia y la dualidad. divinidad suprema, creador y destructor de las eras cósmicas primigenias. patrono de los gobernantes, los príncipes y los jóvenes guerreros. eternamente joven, asociado a la oscuridad, la noche, las estrellas, la magia y la materialidad.
Tlāhuizcalpantēuctli:
"Señor del Alba", dios asociado con la estrella de la mañana; símbolo de la renovación y la luz en el amanecer.
Tlāloc:
"Sobre la Tierra", dios de la lluvia, el trueno y la fertilidad agrícola. clave para las cosechas; simboliza la vida, la prosperidad y la abundancia, pero también la destrucción, la ruina, la sequía física y espiritual y la muerte.
Tlāloqueh:
"Ayudantes de Tlāloc", pequeños ayudantes de tlāloc encargados de repartir las lluvias.
Tlāltēuctli:
"Señor/Señora de la Tierra", diosa de la tierra y la regeneración, asociada a los ciclos de muerte y renacimiento.
Tlazōlteōtl:
"Divina Inmundicia", diosa de la pasión, la carnalidad y el sexo, las transgresiones morales, los amores ilícitos, las enfermedades venéreas y la locura, pero también de la confesión y la purificación del alma. patrona de los nacimientos, de los tītīcih (médicos y parteras) y de los tōnalpōuhqueh (lectores del tōnalpōhualli o destino).
Tōnacātēuctli:
"Señor de Nuestra Carne", dios de la abundancia, los mantenimientos y el sustento. proveedor de alimentos y fertilidad.
Tōnatiuh:
"Sol", dios del sol y líder del cielo. representa la energía masculina y la vitalidad, pero también la sequía y el sacrificio necesario para la vida.
Xīlōnen:
"Muñeca de Jilotes", diosa del maíz tierno; símbolo de juventud, fertilidad y abundancia en la agricultura.
Xīpe Totēc:
"Nuestro Señor Desollado", dios de la vida, la muerte, la renovación de la naturaleza y del espíritu, la fertilidad y la agricultura. representado como un señor desollado.
Xiuhtēuctli:
"Señor del Año", dios viejo del fuego y el tiempo; protector de los hogares y fuente de vida en la cosmovisión náhuatl. simboliza la luz en la oscuridad y la protección ante la noche y el frío.
Xōchipilli:
"Príncipe de las Flores", dios del amor, las flores, las plantas alucinógenas, la ebriedad sagrada, las artes y los placeres. inspirador de creatividad y alegría.
Xōchiquetzal:
"Flor Preciosa", diosa de la belleza, la feminidad joven, la fertilidad, las artes femeninas, el amor y sus placeres. protectora de las mujeres, las artes femeninas y de artistas, tejedoras, soldaderas, orfebres, pintores y prostitutas.
Xolotl:
"Perro/Monstruo", hermano de quetzalcōātl; dios del planeta venus en su fase nocturna, de los espíritus, los monstruos, los gemelos y el inframundo. guía de las almas hacia el descanso eterno y del paso del sol por el inframundo.
Yohualtēuctli:
"Señor de la Noche", dios de la noche y los misterios nocturnos. protector de los sueños de los infantes y quien envía sus almas al plano terrestre al momento de nacer.